ترجمه ی اهنگ WHITE HORSE - TAYLOR SWIFT

Say you're sorry, that face of an angel
Comes out just when you need it to
فقط بگو که متاسفي ,وچهره ي فرشته مانندت درست همون موقع که بهش نياز داري پديدار ميشه
 
As I paced back and forth all this time
Cause I honestly believed in you
همون طور که من تمام اين مدت ميرفتم و برميگشتم چون من با تمام وجودم باورت داشتم
 
Holding on, The days drag on
تحمل مي کنم, روزهاي طولاني و سخت رو
 
Stupid girl, I should have known
دختر احمق, بايد مي فهميدم
 
 I should have known
بايد مي فهميدم
 
 
 I'm not a princess, this ain't a fairy tale
که من يه پرنسس نيستم,واين هم قصه ي شاه پريان نيست
 
I'm not the one you'll sweep off her feet
Lead her up the stairwell
من اون کسي نيستم که اونو بلند کني و تا پاي پله ها ببريش
 
This ain't Hollywood, this is a small town
اينجا هاليوود نيست,اينجا فقط يه شهر کوچيکه
 
I was a dreamer before you went and let me down
من در روياهام غرق بودمقبل از اينکه بري و نا اميدم کني 
 
Now it's too late for you and your white horse to come around
و حالا واسه ي برگشتن تو و اسب سفيدت خيلي ديره
 
 

CONTINUE

[ سه شنبه 17 تير 1393برچسب:ترجمه اهنگwhite horse, ترجمه ی اهنگ های taylor swift, ] [ 10:52 ] [ arnika hana ]
[ ]
صفحه قبل 1 2 صفحه بعد